四对阴 阳性不同且分别用来表示“早,晚,天,年”四个时间概念的常用近义词,你分得清楚吗?
大家一起跟随法语小编一起来学习吧!!!
matin / matinée
soir / soirée
jour / journée
an / année
阳性名词重在表达时间的概念,即“动作发生在何时”;
阴性名词侧重表示空间的概念,即“该段时间内所发生的动作”。
但某些表达法固定使用阴性或阳性名词,是约定俗成的。
matin 早上,早晨 / matinée 早间,上午
ex:
ils se lèvent tôt le matin.
他们早晨起得早。(指何时;不能用matinée)
ils se voient dans la matinée.
他们在上午见面。(在一个时间段内)
on travaille du matin au soir.
大伙从早干到晚。(只能用matin)
passe une bonne matinée.
上午愉快。(不能用matin)
但有时可以通用:
ex:
nous avons cours le matin.
上午我们有课。
nous avons cours dans la matinée.
我们上午有课。
soir 晚上 / soirée 晚间;晚会
ex:
bonne soirée.
晚间愉快;晚上玩得愉快。
hier soir, il a lu du maupassant.
昨晚,他读了莫泊桑的书。
hier, il a lu du maupassant toute la soirée.
昨天,他读了一晚莫泊桑的书。
il va venir ce sior.
今晚他要来。
il va à la soirée.
他要来参加晚会。
jour 白天 / journée ,日子
ex:
le jour de travail
工作日
une journée de travail
的工作
un travail de jour
白班
dans la journée
之内
c'est à deux jours de train.
距此两天车程。
il y a deux journée de train.
得乘两天火车。
an 年;岁 / année 年;年级
ex:
le nouvel an
新年
une nouvelle année commence.
新的一年开始了。
ce bébé a deux ans.
这个婴儿两岁。
il est en deuxième année.
他现在上二年级。